Seimas svarstys siūlymą nustatyti retransliuojamų televizijos programų, transliuojamų oficialia Europos Sąjungos kalba, kiekį

Seimas pradėjo svarstyti Seimo nario Lauryno Kasčiūno pristatytas Visuomenės informavimo įstatymo pataisas (projektas Nr. XIIIP-368), kuriomis siūloma nustatyti, kad programos oficialiomis Europos Sąjungos kalbomis sudarytų ne mažiau kaip 90 proc. retransliuojamų ir (ar) platinamų internete televizijos programų kiekio kiekviename jų vartotojams siūlomame televizijos programų pakete, išskyrus specializuotus (teminius) paketus.

Projektu taip pat siūloma nustatyti, kad ne oficialia Europos Sąjungos kalba retransliuojamos ir (ar) platinamos internete programos, kurios verčiamos į oficialią Europos Sąjungos kalbą arba rodomos su oficialios Europos Sąjungos kalbos subtitrais, būtų prilyginamos programoms, retransliuojamomis ir (ar) platinamomis internete oficialia Europos Sąjungos kalba.

Jei Seimas pritartų šioms nuostatoms, jos įsigaliotų 2018 m. gegužės 1 d.

Po pristatymo už projektą balsavo 56 Seimo nariai, prieš – 4, susilaikė 35 parlamentarai. Pritarus projektui po pateikimo, toliau jis bus svarstomas Seimo komitetuose. Prie šio klausimo svarstymo Seimo posėdyje planuojama grįžti gegužės 25 d.

Parašykite komentarą