Metų vertėjo krėslo premija skirta Irenai Aleksaitei

Metų vertėjo krėslo premija šiemet skirta vertėjai Irenai Aleksaitei už adekvačiai ir gyvai išverstą Witoldo Gombrowicziaus „Lenkiškų prisiminimų“ tekstą, kupiną psichologinių ir intelektinių įžvalgų.

I.Aleksaitė studijavo Maskvos M. Gorkio literatūros institute, ten įgijo grožinės literatūros vertėjos specialybę. Po studijų dirbo redaktore Spaudos komitete, vyresniąja redaktore „Vyturio“ leidykloje. Iš pradžių vertusi iš lietuvių į rusų kalbą, dabar I. Aleknaitė verčia iš lenkų ir rusų į lietuvių kalbą. I. Aleksaitė yra išvertusi per 60 knygų, 30 filmų, straipsnių, pjesių ir esė.

Tarp vertėjos išverstų knygų  –  dauguma lietuviškai išleistų Witoldo Gombrowicziaus kūrinių: „Dienoraščių“ tritomis, romanai – „Ferdydurkė“, „Transatlantas“ ir „Apsėstieji“ bei pernai pasirodę „Lenkiški prisiminimai“ (leidykla , „Odilė“).

2012 metais vertėjai paskirta Šv. Jeronimo premija.

Metų vertėjo krėslo premiją kasmet skiria Kultūros ministerija ir Lietuvių PEN centras.  Ja siekiama paskatinti geriausiai dirbančius grožinės literatūros ir meninės eseistikos vertėjus į lietuvių kalbą.

Vertėjo krėslo premija Irenai Aleksaitei bus įteikta vasario 20 d. 16 val. Vilniaus paveikslų galerijoje (Didžioji g.4).

Parašykite komentarą